Lana Del Rey vs. Cedric Gervais - Young & Beautiful 歌詞翻譯


 這首Lana Del Rey的Young&Beautiful
是前幾年電影大亨小傳的主題曲
我個人是沒有看過電影,只看過書而已
所以不知道電影到底好不好看
但是不得不稱讚當時選這首真的是選得很好
除了歌詞和故事非常契合之外
(不知道這首歌是不是因為電影寫的??)
Lana Del Rey本身有點古典的氣質也和故事的年代很配
我當初還差點因為那個專輯封面買專輯了


拉回今天介紹的版本
我覺得Lana Del Rey的歌真的很多都很適合拿來Remix
像是之前很紅的summertime sadness
紅到被寫進其他歌裡面XDD
這次介紹的這個版本如果要我說和原版的差別的話
原版給我一種緩慢但是磅礡的感覺
(畢竟有一整團樂團在伴奏啊!!)
這版給我的感覺就像是在慵懶的下午等待著晚上要去參加Party一樣
在雀躍中帶點慵懶



(影片為夜夜生歌製作)

I've seen the world
我已看遍世間繁華
Done it all
曾經付出過努力
Had my cake now
現在才能品嘗成果
Diamonds, brilliant and Bel Air now
財富,名聲和令人稱羨的生活

Hot summer nights, mid-July
仲夏之夜
When you and I were forever wild
我和你都還放蕩不羈的那段歲月
The crazy days, the city lights
那些瘋狂的日子, 在閃爍的街燈下
The way you'd play with me like a child
你就像孩子般和我嬉戲著

Will you still love me
你還會愛我嗎?
When I'm no longer young and beautiful?
即使我退去了年輕貌美的外皮
Will you still love me
你還會愛我嗎?
When I got nothing but my aching soul?
即使我一無所有, 只剩下遍體鱗傷的靈魂
I know you will, I know you will
我知道你會的, 我相信你會的
I know that you will
我知道你一定還會愛著我
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
當我美貌不再,你還會愛我嗎?

I've seen the world, 
我已看遍世間繁華, 
Lit it up as my stage now
將世人當作觀眾, 現在這世界就是我的舞台
Channeling angels in, the new age now
引導著天使們進入, 進入這新世紀
Hot summer days, rock 'n' roll
炎炎夏日, 搖滾靈魂也跟著沸騰
The way you play for me at your show
演唱會上你為我所做的演出
And all the ways I got to know
它們讓我知道的是
Your pretty face and electric soul
你那迷人的臉蛋和觸動我心的靈魂

Will you still love me
你還會愛我嗎?
When I'm no longer young and beautiful?
即使我退去了年輕貌美的外皮
Will you still love me
你還會愛我嗎?
When I got nothing but my aching soul?
即使我一無所有,只剩下遍體鱗傷的靈魂
I know you will, I know you will
我知道你會的, 我相信你會的
I know that you will
我知道你一定還會愛著我
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
當我美貌不再,你還會愛我嗎?

Dear lord, when I get to heaven
我親愛的主, 當我被帶到你面前
Please let me bring my man
能不能讓我一起帶上我所深愛的男人
When he comes tell me that you'll let him in
請告訴我你會讓我們相聚
Father tell me if you can
天父啊! 請告訴我你會完成我的願望
Oh that grace, oh that body
這恩典, 這迷人的身軀
Oh that face makes me wanna party
那臉龐不禁讓我想和他盡情狂歡
He's my sun, he makes me shine like diamonds
他就是我的太陽, 只有他才能讓我如同鑽石般閃耀

Will you still love me
你還會愛我嗎?
When I'm no longer young and beautiful?
即使我退去了年輕貌美的外皮
Will you still love me
你還會愛我嗎?
When I got nothing but my aching soul?
即使我一無所有, 只剩下遍體鱗傷的靈魂
I know you will, I know you will
我知道你會的, 我相信你會的
I know that you will
我知道你一定還會愛著我
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
當我美貌不再, 你還會愛我嗎?
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
如果我失去了美貌, 你還會愛我嗎?
Will you still love me when I'm not young and beautiful?
如果我不再年輕貌美了,你還會愛著我嗎?

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言