Jai Paul - BTSTU 歌詞翻譯
很有魔性的一首歌
說不上有什麼特別吸引人的地方
但就是會想一聽再聽
頗恐怖XDDD
這次的歌詞原本是打算照字面翻
不過後來想一想
照字面翻的話會有一堆雙關
搞不好翻完了還是看不懂
所以就直接翻成雙關背後的意思了
Don't fuck with me, don't fuck with me
別跟我說一些有的沒的,別跟我扯垃圾話
Since you shipped my ass off to sea
自從你和我分手了之後
I never knew where I was goin'
我沒有一天活得像個人樣
I went where the water was flowin'
我做了一堆自己也不知道在幹嘛的蠢事
I know I've been gone a long time, but
我知道自己已經過著這種鳥日子一段時間了
I'm back and I want what is mine
但現在我想通了,我要拿回屬於我的東西
The ship was the love of my life
她是我這一生的摯愛
We went down together one night
在某個晚上我們墜入了愛河
I surfaced in every shadow
但我卻不停地被其他女人吸引
For years I just kissed her goodnight
直到多年後的現在,我才發現能和她說聲晚安是多麼幸福的一件事
I know I've been gone a long time, but
我知道那些日子已經離我很遠
I'm back and I want what is mine
但現在我想通了,我要拿回屬於我的東西
So don't try and fuck me about
所以別再和我扯這些,也別再試著想挽回什麼
You're waste and you're on your way out, yes
你就只是在浪費你的時間,而且你離你想要的東西越來越遠了
I'm startin to clock how you roll
我已經快搞懂妳的心了
I'm tired and about to get cold
不過我累了,而且快撐不下去了
I know I've been gone a long time, but
我知道自己過著那種鳥日子好一段時間
I'm back and I want what is mine
但現在我想通了,我要拿回屬於我的東西
讚······
回覆刪除