Skylar Grey - Moving Mountains 歌詞翻譯

當明鑼還是當愚公



I just wanna show the world what I'm worth
我只是想向這世界證明自己的價值
Don't wanna be stuck like everybody else
不想像其他人一樣被迫停在原地
I want more, more
我想要更多, 更多
I want more, more
我想得到更多, 更多

You said, "I just wanna find my happiness"
你說, "我只是想得到幸福"
That's why I work so hard, harder than the rest
那就是為什麼我工作得那麼認真, 比任何人都認真
I want more, more
我想要更多, 更多
I want more, more
我想得到更多, 更多

For once, once in your life
一次就好, 人生中只要那麼一次就好
For once push your ambitions aside
一次就好, 把你的抱負先擱在一邊
And instead of moving mountains
不要去想著要改變這世界
Let the mountains move you
讓這世界去引導你前進
For once, once in your life
一次就好, 人生中只要那麼一次就好
For once just stop to open your eyes
一次就好, 就這樣閉起雙眼
And instead of moving mountains
不要去想著要改變這世界
Let the mountains move you
讓這世界去引導你前進

I just want them all to love me best
我只是想得到它們所有人的愛
Cause maybe that would change how I feel about myself
因為或許那樣就能改變我改我對自己的看法
I want more, more
我想要更多, 更多
I want more, more
我想得到更多, 更多

For once, once in your life
一次就好, 人生中只要那麼一次就好
For once push your ambitions aside
一次就好, 把你的抱負先擱在一邊
And instead of moving mountains
不要去想著要改變這世界
Let the mountains move you
讓這世界去引導你前進
For once, once in your life
一次就好, 人生中只要那麼一次就好
For once just stop to open your eyes
一次就好, 就這樣閉起雙眼
And instead of moving mountains
不要去想著要改變這世界
Let the mountains move you
讓這世界去引導你前進

For once, once in your life
一次就好, 人生中只要那麼一次就好
For once push your ambitions aside
一次就好, 把你的抱負先擱在一邊
And instead of moving mountains
不要去想著要改變這世界
Let the mountains move you
讓這世界去引導你前進
For once, once in your life
一次就好, 人生中只要那麼一次就好
For once just stop to open your eyes
一次就好, 就這樣閉起雙眼
And instead of moving mountains
不要去想著要改變這世界
Let the mountains move you
讓這世界去引導你前進



延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言