Alle Farben - She Moves feat. Graham Candy 歌詞翻譯
這首是夜夜生歌推薦的
我一點進去MV就決定要馬上翻
那個大叔的鬍子太銷魂了XDD
不過這MV雖然沒什麼內容但是會讓人一直重播
畫面超好笑
(我絕對不是說那個轉圈圈的胖大嬸和彈琴的大鬍子老伯)
上面重點搞錯
這首歌的前奏有種莫名的熟悉感
第一次聽的時候我還以為之前聽過
撇開那個畫面搞笑的MV來說
歌詞本身其實還蠻有畫面的
Far away, far away in the land where the sun will never rise
在很遠很遠的地方, 一個太陽不會升起的地方
Far away, far away in the place with marmalade skies
在很遠很遠的地方, 一個天空像是被塗上滿滿的橘子醬的地方
Far away, far away in the land where the sun will hide its eyes
在很遠很遠的地方, 一個太陽躲起來的地方
Far away, far away in the place with marmalade skies
在很遠很遠的地方, 一個天空像是被塗上滿滿的橘子醬的地方
All alone she moves
她獨自一人走著
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
走進一個被七彩光芒環繞的破碎天堂
On and on she moves
她繼續走著
Into a paradise without day and without night
進入一個讓人忘記日夜的天堂
Far away, far away in the land where the sun will never rise
在很遠很遠的地方, 一個太陽不會升起的地方
Far away, far away in the place with marmalade skies
在很遠很遠的地方, 一個天空像是被塗上滿滿的橘子醬的地方
Carry on, carry on, deeper into the rabbit hole
繼續走, 繼續向下走, 一直走到愛麗絲的兔子洞前
Carry on, carry on until you reach the hallway made of gold
繼續走, 繼續向前走, 直到你抵達那條璀璨的迴廊
All alone she moves
她獨自一人走著
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
走進一個被七彩光芒環繞的破碎天堂
On and on she moves
她繼續走著
Into a paradise without day and without night
進入一個讓人忘記日夜的天堂
沒有留言:
張貼留言