Varien - Kamisama (ft. Miyoki)歌詞翻譯
這首是我前幾天在Monstercat的節目聽到的
和一般的EDM不同
這首帶有非常濃厚的東洋味
配上整首歌的氛圍
有種清新脫俗的感覺
In the bittersweetness of a lie
沉溺在那帶點苦味的甜蜜謊言中
Where the lily pads are bloomless yet
那裡的睡蓮還未綻放
Mirrored in the chestnut of your eyes
從映照在你栗色眼球的景色中
I notice the twinkle of a firefly
我注意到閃爍的螢火蟲光芒
Beneath the starlight
在星光之下
Upon this wooden bridge
在這木橋之上
夢 しても//Yume shitemo
(Though it’s just a dream)
雖然這只是場夢
I tell myself that
我告訴自己
now you are but a dream
現在在我眼前的你不過是場夢
And to let you go
我說服自己讓你離開
Petals rest upon your earthy locks
花瓣輕輕地落在你那樸實的鎖上
Like a mount dusted with powdered snow
看起來就像是混雜著一點塵土的雪
わずかな痛みにも // Wazuka na itami ni no
(Although in a tiny bit of pain)
雖然回想起來還是有點痛
Every edge upon your skin is still recalled
但我依舊無法忘記你身上的每一吋肌膚
沒有留言:
張貼留言