Varien - Kamisama (ft. Miyoki)歌詞翻譯


這首是我前幾天在Monstercat的節目聽到的
和一般的EDM不同
這首帶有非常濃厚的東洋味
配上整首歌的氛圍
有種清新脫俗的感覺


In the bittersweetness of a lie
沉溺在那帶點苦味的甜蜜謊言中
Where the lily pads are bloomless yet
那裡的睡蓮還未綻放
Mirrored in the chestnut of your eyes
從映照在你栗色眼球的景色中
I notice the twinkle of a firefly
我注意到閃爍的螢火蟲光芒
Beneath the starlight
在星光之下
Upon this wooden bridge
在這木橋之上
夢 しても//Yume shitemo
(Though it’s just a dream)
雖然這只是場夢
I tell myself that 
我告訴自己
now you are but a dream
現在在我眼前的你不過是場夢
And to let you go
我說服自己讓你離開
Petals rest upon your earthy locks
花瓣輕輕地落在你那樸實的鎖上
Like a mount dusted with powdered snow
看起來就像是混雜著一點塵土的雪
わずかな痛みにも // Wazuka na itami ni no
(Although in a tiny bit of pain)
雖然回想起來還是有點痛
Every edge upon your skin is still recalled
但我依舊無法忘記你身上的每一吋肌膚

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言