Rozes - Burn Wild 歌詞翻譯



這首算是典型Remix比原版好聽的例子
話雖如此啦
我還是把原版的歌詞整個翻完了

畢竟Remix歌詞那麼少
簡直是在汙辱我
感覺就是少了點完整性
(而且還更難翻)

*Remix版我放在文末


You're a fire and not too hard to start
你就像把火,而且不是普通的灼熱
You burn wild and you burn right through my heart
你燒遍整個原野,而且那熊熊烈火不偏不倚的延燒到我心中
I'm the fuel that you thought you'd never need
我永遠是不被你那烈火所需要的燃料
But I light you up and you know you light up me
但我還是想點亮你的心就像你點亮我的生命一樣
I can't keep keeping it a secret
我沒辦法將這心情藏在我心中
I can't keep keeping this a secret
我再也沒辦法忍住這種心情

Don't wanna say goodbye
一點也不想說再見
Cause I don't think that I
因為我從不認為
Have it in my soul
我擁有過這一切
To keep letting go
為了放開雙手
You hold me real tight
你緊緊的抱住我
Kiss me hard another time
請再一次用力愛我
Be my fire for tonight
今晚成為只為我燃燒的烈火吧
And then I let you burn wild
為我燒遍這一切
You burn wild
你將一切燃燒殆盡

Your bright eyes, they look right through my heart
你那澄澈的雙眼,正在窺視我的心
One look at you and I know just what I want
雖然只是不經意地和你相望一眼,但我知道那就是我想要的

I can't keep keeping it a secret
我沒辦法將這心情藏在我心中
I can't keep keeping this a secret
我再也沒辦法忍住這種心情

Don't wanna say goodbye
一點也不想說再見
Cause I don't think that I
因為我從不認為
Have it in my soul
我擁有過這一切
To keep letting go
為了放開雙手
You hold me real tight
你緊緊的抱住我
Kiss me hard another time
請再一次用力愛我
Be my fire for tonight
今晚成為只為我燃燒的烈火吧
And then I let you burn wild
為我燒遍這一切
You burn wild
你將一切燃燒殆盡

A dangerous love
危險的愛
A taste of poison, paradise
毒藥的味道是如此誘人
Bite your lip, get me high
你的唇讓我無法自已
But the pleasure's all mine, the pleasure's all mine
但這只是是我一個人的快樂,我一個人的
It's just for tonight
只存在在今晚
And even though the sun will rise
儘管我知道總會有結束的那一刻
I will fight fire with fire
我還是想奮力一搏
Fire with fire
燒盡我的一切阻止將要燒盡一切的火

Don't wanna say goodbye
一點也不想說再見
Cause I don't think that I
因為我從不認為
Have it in my soul
我擁有過這一切
To keep letting go
為了放開雙手
You hold me real tight
你緊緊的抱住我
Kiss me hard another time
請再一次用力愛我
Be my fire for tonight
今晚成為只為我燃燒的烈火吧
And then I let you burn wild
為我燒遍這一切


延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言