Calvin Harris - My Way 歌詞翻譯
這首歌很明顯就是Calvin Harris為了Taylor Swift寫的
My Way這個歌名取自 Frank Sinatra的同名歌曲
那首歌常常被用在喪禮上
(不過我覺得還蠻好聽的)
所以某方面來說,這首歌可以看成是Calvin Harris對那段戀情的輓歌
對沒錯,又是自己唱
而每次看到Calvin Harris自己下海(?)唱歌就可以猜出來
歌詞大概又是學生程度了
(但編曲方面還是挺有水準啦)
Why wait to say
為什麼要這麼著急地說出口
At least I did it my way
不過至少我直到最後都貫徹了自己的原則
Lie awake, two-faced
靜靜地躺在床上,想著你那虛偽的臉
But in my heart I understand
但我內心很明白你為什麼要這麼做
I made my move and it was all about you
曾經我認為自己的人生就是為了你而存在
Now I feel so far removed
但現在我卻覺得我們之間有段無法跨越的距離
You were the one thing in my way
你就只是我人生中的過客
沒有留言:
張貼留言