ONE OK ROCK - I Was King 歌詞翻譯
這首收錄在ONE OK ROCK最新專輯Ambitions的新歌
一如往常將日式搖滾完美的融進美式搖滾中
I Was King也是新專最近幾波主打中我最喜歡的
悲憤又帶點惆悵的感覺
將昔日王者的情懷表現的很鮮明
We said tonight
我們今晚立下了誓言
No going back
發誓要視死如歸
發誓要視死如歸
Nothing seems right
一切似乎都亂了套
一切似乎都亂了套
Stuck in the past
被過去阻礙著
When am I, when am I
究竟我要等到什麼時候
究竟我要等到什麼時候
Gonna start living?
才能開始真正的活著?
才能開始真正的活著?
When am I, when am I
究竟我要等到什麼時候
究竟我要等到什麼時候
Gonna move on?
才能讓停滯的人生向前邁進?
才能讓停滯的人生向前邁進?
When am I, when am I
究竟我要等到什麼時候
究竟我要等到什麼時候
Gonna kill this feeling?
才能停下這該死的感覺
才能停下這該死的感覺
When am I, when am I
究竟我要等到什麼時候
究竟我要等到什麼時候
Gonna stop this dreaming?
才能從這惡夢中醒來
才能從這惡夢中醒來
When I was king
當我還是個國王時
當我還是個國王時
(I was king)
(我曾是個王者)
(我曾是個王者)
We had everything
我們擁有著一切
我們擁有著一切
Don’t wanna go
一點也不想逃跑
一點也不想逃跑
I’m holding on tight
我正緊抓著僅有的希望
我正緊抓著僅有的希望
Something to live for
能讓我仰賴的希望之光
能讓我仰賴的希望之光
Make it our nights
照亮了我們的夜晚
照亮了我們的夜晚
(Shut down the sirens in our heads)
(停下在我們腦海中迴盪的警報)
(停下在我們腦海中迴盪的警報)
When I was king
當我還是個國王時
當我還是個國王時
(I was king)
(我曾是個王者)
(我曾是個王者)
We had everything
我們擁有著一切
我們擁有著一切
If I go down
如果我走下這王座
如果我走下這王座
I will go down fighting
我會開始挺身奮戰
我會開始挺身奮戰
I’ll go down
我會降臨在戰場上
我會降臨在戰場上
Down like lightning
就像閃電一般落在戰場
就像閃電一般落在戰場