Mr FijiWiji, Direct & ARUNA - Time To Say Goodbye 歌詞翻譯
聽完整張怪貓的年度精選之後
我覺得這首歌應該可以說是Best of Monstercat 2016
精選中的精選
40首裡面最好聽的一首
真不愧是每年都入選年度精選的紙袋人
轉過身來吧, 我沒辦法看清你的臉龐
Tell me, where did you go?
快告訴我, 你究竟去了哪裡?
快告訴我, 你究竟去了哪裡?
Was it something I did?
是因為我之前作的那些蠢事嗎?
是因為我之前作的那些蠢事嗎?
Something I said?
還是我衝動脫口而出的話?
還是我衝動脫口而出的話?
That made it all fall down
是那些事讓我們的世界分崩離析的嗎?
是那些事讓我們的世界分崩離析的嗎?
Babe, I need to know
親愛的, 我想知道
親愛的, 我想知道
Cause I'm losing my faith
因為此刻的我已經失去了曾經信仰的那一切
因為此刻的我已經失去了曾經信仰的那一切
And the more that I give
我越是投注心血
我越是投注心血
The less I get
得到的卻越來越少
So tell me we can save this
快告訴我我們還有機會挽救
快告訴我我們還有機會挽救
Where's my happy ending?
那個屬於我的完美結局呢?
Can't go on pretending any more
那個屬於我的完美結局呢?
Can't go on pretending any more
我已經沒辦法再繼續騙自己了
Always said
Always said
人們總是說
That love takes work
愛是需要付出的
愛是需要付出的
It's been a bumpy ride
但這條路對我們來說實在太艱辛
但這條路對我們來說實在太艱辛
And I know how hard you tried
我很清楚你有多努力
Holding on just makes it worse
但緊抓著不放只會讓情況更糟
It's best to walk away
Holding on just makes it worse
但緊抓著不放只會讓情況更糟
It's best to walk away
如果我們真的到了要道別的時刻
If it's our time to say Goodbye
放開手才是對我們彼此最好的選擇
放開手才是對我們彼此最好的選擇
We can save, we can save this
我們還能挽救這一切
我們還能挽救這一切
If it's our time to say Goodbye
如果說我們真的已經必須要說再見
如果說我們真的已經必須要說再見
Tell me we can save this
快告訴我我們還有機會挽救
快告訴我我們還有機會挽救
Where's my happy ending?
那個屬於我的完美結局呢?
Tell me we can save this
那個屬於我的完美結局呢?
Tell me we can save this
快告訴我我們還有機會挽救
Can't go on pretending
我已經沒辦法再繼續騙自己了
我已經沒辦法再繼續騙自己了
We always said
我們總是說
我們總是說
That love takes work
愛是需要付出的
愛是需要付出的
It's been a bumpy ride
但這條路對我們來說實在太艱辛
但這條路對我們來說實在太艱辛
And I know how hard you tried
我很清楚你有多努力
Holding on just makes it worse
但緊抓著不放只會讓情況更糟
Holding on just makes it worse
但緊抓著不放只會讓情況更糟
It's best to walk away
如果我們真的到了要道別的時刻
If it's our time to say Goodbye
放開手才是對我們彼此最好的選擇
放開手才是對我們彼此最好的選擇
We can save, we can save this
我們還能挽救這一切
我們還能挽救這一切
If it's our time to say Goodbye
如果說我們真的已經必須要說再見
如果說我們真的已經必須要說再見
It's our time to say goodbye
但我想, 我們是時候要說再見了
沒有留言:
張貼留言