MAGIC! - How Do You Want to Be Remembered 歌詞翻譯
前幾天在火車上轉到MAGIC!這張專輯
然後就愛上這首歌了
歌詞寫的很勵志
Rude跟這首根本沒辦法比
還記得曾經寫過一個題目叫"你想成為什麼樣的人"
大家都寫了工程師, 醫生, 總統...之類的
那時候的我寫了"死了之後還能一直活在別人心中的人"
然後就被老師當成一個怪小孩
不過就算是現在的我大概也會寫同樣的答案吧
How do you want to be remembered?
你想在別人心中留下什麼印象?
As a sinner or a saint, as a hero or a villain?
一個聖人還是一個罪人? 一個英雄還是一個惡棍?
一個聖人還是一個罪人? 一個英雄還是一個惡棍?
Think about the steps you take
仔細想想你所做的每一個決定
How do you want to be remembered
當人們站在你的墓前追憶你的時候
When they're standing at your grave?
你想在別人心中留下什麼印象?
On your tombstone, what is written?
在你的墓碑上, 你想被寫上什麼?
Think about the steps you take
仔細想想你所做的每一個決定吧
All my life I've been searching for the answers
我的一生都在尋找那些問題的答案
How did I lose so much of the things that really matter?
How did I lose so much of the things that really matter?
為什麼我會失去這麼多真正重要的事物?
Is there no paradise, cause I feel no joy or laughter
天堂是不是真的不存在? 因為我完全感受不到喜悅或歡笑
Seems everything I touch only turns into disaster
似乎我所接觸的一切全都成了一場災難
So I ask myself...
所以我問了自己一個問題
How do you want to be remembered?
你想在別人心中留下什麼印象?
As a sinner or a saint, as a hero or a villain?
聖人還是罪人? 英雄還是惡棍?
Think about the steps you take
仔細想想你所做的每一個決定
How do you want to be remembered
你想留下什麼樣的印象
When your children come to aid
不管是你的小孩來尋求幫助時
And they need some inspiration
還是他們需要你的啟示時
不管是你的小孩來尋求幫助時
And they need some inspiration
還是他們需要你的啟示時
Think about the steps you take
仔細想想你所做的每一個決定吧
Do I reach for love only when she says she's leaving?
難道我每次都在失去她之後才開始渴求愛情嗎?
(only when she says goodbye)
(在她離開我之後)
Do I pray above only when I feel I'm needing?
難道我每次都只在需要時才想起心中的信仰嗎?
See I can't sleep at night when my sheep turn into demons
我在夜裡無法入眠, 因為我心中那些羊群已經成了魔鬼
There's no alibi when the jury knows your secret
當人們知道你的祕密之後, 無論什麼理由都只是藉口
So I ask myself...
所以我問了自己一個問題
How do you want to be remembered?
你想在別人心中留下什麼印象?
As a sinner or a saint, as a hero or a villain?
聖人還是罪人? 英雄還是惡棍?
Think about the steps you take
仔細想想你所做的每一個決定
How do you want to be remembered
你想留下什麼樣的印象
When your children come to aid
當你的小孩來尋求幫助時
And they need some inspiration
當他們需要你的啟示時
當你的小孩來尋求幫助時
And they need some inspiration
當他們需要你的啟示時
Think about the steps you take
仔細想想你所做的每一個決定吧
Cause on the day when you face judgment
因為當你有天必須要接受眾人所給的評價時
You better have your story straight
你最好能問心無愧的面對自己的人生
Were you a good friend and a husband
你是個稱職的好友嗎? 是個稱職的好老公嗎?
To the wife that gives you love, love, love
對得起無怨無悔愛你的老婆嗎?
How do you want to be remembered?
你想在別人心中留下什麼印象?
As a sinner or a saint, as a hero or a villain?
聖人還是罪人? 英雄還是惡棍?
Think about the steps you take
仔細想想你所做的每一個決定
How do you want to be remembered
當人們站在你的墓前追憶你的時候
When they're standing at your grave?
你想在別人心中留下什麼印象?
On your tombstone, what is written?
在你的墓碑上, 你想被寫上什麼?
Think about the steps you take
仔細想想你所做的每一個決定吧
How do you want to be remembered?
你想在別人心中留下什麼印象?
Think about the steps you take
仔細想想你所做的每一個決定
How do you want to be remembered?
你想在別人心中留下什麼印象?
沒有留言:
張貼留言