Schwarz - Home 歌詞翻譯


前幾天在聽Spinnin' Sessions時發現這首歌
我差點以為我點錯節目
這整個就不像Spinnin'
放抒情歌就算了
還放這種像諾貝爾和平獎會用的歌
說好的Youtube最大色情頻道呢?
說好的美女呢?




We keep asking for a better place
我們一直在尋找一個更好的地方
Somewhere far away on an island
那個在遠方某個島嶼上的應許之地
We keep rushing day by day
我們還是忙碌地度過一天又一天
No time to share some silence.
連和對方共度一小段寧靜時光的時間也沒有

Let me show
讓我來告訴你
Brick by brick, stone by stone
這一磚一瓦
As long as we stay together
只要我們還在彼此身邊
That's a place to call home
我們所在的地方就是我們的家
So if you need shelter
所以如果你需要一個避風港
You know the way to go
我相信你很清楚它的位置
As long as we stay together
只要我們還在彼此身邊
That's a place to call home
我們一定能找到一個我們稱作是家的地方

They never open door
沒有人能夠打破這道門
A place to hide from the storm
這個能遮風避雨的地方
For everyone to be invited
永遠為了需要的人而開
And that's why we all are united.
而這就是我們這個大家庭存在的原因

Let me show
讓我來告訴你
Brick by brick, stone by stone
這一磚一瓦
As long as we stay together
只要我們還在彼此身邊
That's a place to call home
我們所在的地方就是我們的家
So if you need shelter
所以如果你需要一個避風港
You know the way to go
我相信你很清楚它的位置
As long as we stay together
只要我們還在彼此身邊
That's a place to call home
我們一定能找到一個我們稱作是家的地方

A place to call home
一個我們稱作是家的地方

Show the world outside
讓我們大聲告訴全世界
No more demons, no more saddlers
不會再有任何邪惡, 不會再有任何暴力
Can let us make thing run
可以打亂我們平靜的生活
Let us just to share some silence
讓我們就這麼享受片刻的寧靜

Let me show
讓我來告訴你
Brick by brick, stone by stone
這一磚一瓦
As long as we stay together
只要我們還在彼此身邊
That's a place to call home
我們所在的地方就是我們的家
So if you need shelter
所以如果你需要一個避風港
You know the way to go
我相信你很清楚它的位置
As long as we stay together
只要我們還在彼此身邊
That's a place to call home
我們一定能找到一個我們稱作是家的地方

A place to call home
一個我們稱作是家的地方

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言