Gryffin & Illenium ft. Daya - Feel Good 歌詞翻譯
真的覺得Illenium不紅很可惜
最近越來越多人拿他跟chainsmokers 比較
但事實是那兩個人根本就已經走向商業化
Illenium才是真正在做音樂的人
PS:
me beside myself指的是一種類似恍神的狀態
Yeah, I doubt, I doubt myself
我懷疑著自己
And I'm too proud to ask for help
我總是太過自傲, 放不下自尊向別人求救
我總是太過自傲, 放不下自尊向別人求救
When you see me beside myself
當你看見我一個人失神的站著
當你看見我一個人失神的站著
I don't have to explain it, baby
親愛的, 我想我不需要多做解釋
親愛的, 我想我不需要多做解釋
Yeah, I'm over picking fights
對, 我真的為自己找了太多麻煩
對, 我真的為自己找了太多麻煩
And trying to mend it with the high
總想著用另一個更高的挑戰來沖刷掉之前的痛苦
總想著用另一個更高的挑戰來沖刷掉之前的痛苦
Don't wanna know that I'm not right
我不想知道我是不是做錯了
我不想知道我是不是做錯了
I know that I've been lately, lately
我心裡很明白那些答案
Yeah, sometimes I need someone to pick me up
有時候我真的需要有個人讓我依靠
有時候我真的需要有個人讓我依靠
Overdose my mind with the things I love
用我所愛的一切來麻痺我
用我所愛的一切來麻痺我
You can take me there
我相信你可以辦到
我相信你可以辦到
When my heart beats, when my heart beats free
你能讓我的心無拘無束的跳動
你能讓我的心無拘無束的跳動
Take my hand in the middle of a crisis
在危機來臨時緊緊握住我的手
在危機來臨時緊緊握住我的手
Pull me close, show me, baby, where the light is
將我拉近你, 親愛的, 然後告訴我, 我的希望在哪裡
將我拉近你, 親愛的, 然後告訴我, 我的希望在哪裡
I was scared of a heart I couldn't silence
我曾經害怕著這顆讓我無法平靜的心
我曾經害怕著這顆讓我無法平靜的心
But you make me, you make me feel good
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
I like it
我喜歡這樣
我喜歡這樣
But you make me, you make me feel good
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
Yeah, I get over-overwhelmed
我快被壓力給壓跨了
我快被壓力給壓跨了
When all these problems burn like hell
當這些問題像轟炸機一般轟炸我時
當這些問題像轟炸機一般轟炸我時
Maybe I just need a friend
或許我需要的只是一個朋友
或許我需要的只是一個朋友
Who never calls me crazy, crazy
一個永遠不會笑我太瘋癲的朋友
You pull me off the front line before I run
你將我從緊繃的起跑線前拉了出來
你將我從緊繃的起跑線前拉了出來
Keep me cool, when I get overdone
是你舒緩了我那繃緊的神經
是你舒緩了我那繃緊的神經
You can take me there
我相信你可以將我帶往終點
我相信你可以將我帶往終點
When my heart speaks, when my heart speaks free
你能讓我的心能再一次無拘無束的開口說出心聲
Take my hand in the middle of a crisis
在危機來臨時緊緊握住我的手
在危機來臨時緊緊握住我的手
Pull me close, show me, baby, where the light is
將我拉近你, 親愛的, 然後告訴我, 我的希望在哪裡
將我拉近你, 親愛的, 然後告訴我, 我的希望在哪裡
I was scared of a heart I couldn't silence
我曾經害怕著這顆讓我無法平靜的心
我曾經害怕著這顆讓我無法平靜的心
But you make me, you make me feel good
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
I like it
我喜歡這樣
我喜歡這樣
But you make me, you make me feel good
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
Taking the weights off
你移開我的重擔
你移開我的重擔
To help with the pressure
讓我身上的壓力不再那麼沉重
讓我身上的壓力不再那麼沉重
And I was here stressing
讓那個過度擔心的我成為過去
讓那個過度擔心的我成為過去
Thinking it mattered
讓那個過度操心的我成為過去
讓那個過度操心的我成為過去
Been with you for hours, but it feels like seconds
已經待在你身邊好幾個小時了, 但我總覺得好像才剛過了幾秒鐘
已經待在你身邊好幾個小時了, 但我總覺得好像才剛過了幾秒鐘
It's only moments and I'm in heaven
這幾秒就像是身處於天堂一樣
You make me feel good
你讓我, 你讓我不再那麼難受
你讓我, 你讓我不再那麼難受
You made me, you made me feel good
你讓我, 你讓我不再那麼難受
I like it
我喜歡這樣
你讓我, 你讓我不再那麼難受
I like it
我喜歡這樣
Take my hand in the middle of a crisis
在危機來臨時緊緊握住我的手
在危機來臨時緊緊握住我的手
Pull me close, show me, baby, where the light is
將我拉近你, 親愛的, 然後告訴我, 我的希望在哪裡
將我拉近你, 親愛的, 然後告訴我, 我的希望在哪裡
I was scared of a heart I couldn't silence
我曾經害怕著這顆我無法平靜的心
我曾經害怕著這顆我無法平靜的心
But you make me, you make me feel good
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
但你讓我, 你讓我不再那麼難受
I like it
我喜歡這樣
我喜歡這樣
真的!!!!!!!Illinium都不紅真的超難過的嗚嗚嗚嗚 我也好喜歡他~~
回覆刪除