FLETCHER - Wasted Youth 歌詞翻譯
It feels good to mess it up, maybe don't think about it
不過把四周搞得一團糟就是爽, 或許我們根本不需要去煩惱這些
不過把四周搞得一團糟就是爽, 或許我們根本不需要去煩惱這些
Going late night who needs a fantasy
現在已經半夜了, 但誰需要聽什麼童話故事呢?
現在已經半夜了, 但誰需要聽什麼童話故事呢?
Buzzing on Hennessy
喝下一杯杯軒尼詩
喝下一杯杯軒尼詩
Class like a Kennedy
假裝自己是和甘迺迪一樣的上流人士
假裝自己是和甘迺迪一樣的上流人士
And you're my nation, my revolution
而你就是我的國民, 這就是我的革命
而你就是我的國民, 這就是我的革命
Living right now, well you can call it disillusioned
這樣活在當下, 你可以說我這種生活是對人生的幻滅
這樣活在當下, 你可以說我這種生活是對人生的幻滅
Until tomorrow comes
一直玩到看見凌晨的太陽為止
一直玩到看見凌晨的太陽為止
This is how we run
這就是我們生活的方式
這就是我們生活的方式
So take the good stuff, honey
所以親愛的, 盡管去選擇那些美好的事物吧
所以親愛的, 盡管去選擇那些美好的事物吧
The money just won't buy
錢沒辦法買到第二次青春
錢沒辦法買到第二次青春
Spend it up however we like
所以就隨我們喜歡的揮霍吧
所以就隨我們喜歡的揮霍吧
So take the good stuff, honey
所以親愛的, 盡管去選擇那些美好的事物吧
所以親愛的, 盡管去選擇那些美好的事物吧
The money just won't buy
錢可沒辦法買到第二次青春
錢可沒辦法買到第二次青春
Don't try to save us
千萬別試著來拯救我們
千萬別試著來拯救我們
Cause we're doing it right
因為我們正在做我們認為正確的事
因為我們正在做我們認為正確的事
We are, we are the wasted youth
我們就是這種生活糜爛的年輕人
It's my life
這是我的人生
這是我的人生
If I'm gonna waste it
如果我決定浪費我的生命
如果我決定浪費我的生命
Gonna waste it on you
我一定會選擇浪費在你身上
我一定會選擇浪費在你身上
Look what you did to me
看看你對我做的一切
看看你對我做的一切
A rebel born free
你讓一個問題人物重新獲得自由
你讓一個問題人物重新獲得自由
Running wild through the concrete jungle
就這麼在這片水泥叢林中自在的奔馳著
就這麼在這片水泥叢林中自在的奔馳著
Now I can't seem to stay away
現在的我似乎再也沒辦法克制自己
現在的我似乎再也沒辦法克制自己
Hell, I know that I'm gonna pay
媽的, 我很清楚自己總有一天要付出代價
媽的, 我很清楚自己總有一天要付出代價
But I do it anyway
但我才管不了那麼多
但我才管不了那麼多
You're the ultimate high that I'm tripping on
你就是我跌落谷底之前所站的最高點
你就是我跌落谷底之前所站的最高點
You're the edge of the cliff that I'm hanging on
你就是我生命中的懸崖邊緣
Until tomorrow comes
一直玩到看見凌晨的太陽為止
This is how we run
這就是我們生活的方式
一直玩到看見凌晨的太陽為止
This is how we run
這就是我們生活的方式
So take the good stuff, honey
所以親愛的, 盡管去選擇那些美好的事物吧
所以親愛的, 盡管去選擇那些美好的事物吧
The money just won't buy
錢沒辦法買到第二次青春
錢沒辦法買到第二次青春
Spend it up however we like
所以就隨我們喜歡的揮霍吧
所以就隨我們喜歡的揮霍吧
So take the good stuff, honey
所以親愛的, 盡管去選擇那些美好的事物吧
所以親愛的, 盡管去選擇那些美好的事物吧
The money just won't buy
錢可沒辦法買到第二次青春
錢可沒辦法買到第二次青春
Don't try to save us
千萬別試著來拯救我們
千萬別試著來拯救我們
Cause we're doing it right
因為我們正在做我們認為正確的事
因為我們正在做我們認為正確的事
We are, we are the wasted youth
我們就是這種生活糜爛的年輕人
我們就是這種生活糜爛的年輕人
It's my life
這是我的人生
這是我的人生
If I'm gonna waste it
如果我決定浪費我的生命
如果我決定浪費我的生命
Gonna waste it on you
我一定會選擇浪費在你身上
我一定會選擇浪費在你身上
I tell myself
我告訴自己
我告訴自己
If I'm gonna fall
如果我會在人生路上跌倒
如果我會在人生路上跌倒
It'll be from high places
那也代表著我在跌倒之前正站在高點
那也代表著我在跌倒之前正站在高點
Even when it hurts
就算會跌的粉身碎骨
就算會跌的粉身碎骨
At least we loved hard
但至少我們有段轟轟烈烈的愛
但至少我們有段轟轟烈烈的愛
Didn't we, baby?
難道不是嗎?
難道不是嗎?
We are, we are the wasted youth
我們是生活糜爛的年輕人
我們是生活糜爛的年輕人
It's my life
這是我的人生
這是我的人生
If I'm gonna waste it
如果我決定浪費我的生命
如果我決定浪費我的生命
Gonna waste it on you
我一定會選擇浪費在你身上
我一定會選擇浪費在你身上
沒有留言:
張貼留言