Yoe Mase - Lonely 歌詞翻譯


很沉重的一首歌
就如同他的專輯標題, Life In Boxes
而且不知道為什麼讓我有種在讀短篇小說的感覺
所以這次就試著用小說的寫法來翻譯


I sold my own soul to the Devil
我將我的靈魂賣給了惡魔
Said, “You don’t need your heart”
我對自己說,"你並不需要這顆心"
In this world full of trouble
在這個混亂的世界中
在這個永無止境的瘋狂世界
And they take advantage
人們總是佔盡了一切好處
And they run for the hills
人們也總是選擇逃避問題
‘Cause a life is harder
因為當他們眼前出現了一個不該出現的選項時
When they swallow the pills
活著反而是更艱難的選擇
Being lonely
現在我明白了什麼是孤單

Took a walk with an angel
我陪著一位天使走了一小段路
因為她說她失去了翅膀
I screamed out, “Can you forgive me?”
在她對我道別以前
Before she said goodbye
"你能原諒我嗎?"我吶喊著
Well, go into darkness before I try
"好吧, 那你就在我把你推進那黑暗的深淵之前, 自己走進去吧"
Is life worth living when you need to get by?
當我們只能勉強過活時, 人生這東西真的值得我們付出這麼多努力嗎?

I’m still lonely
我還是孤單一人

我曾是個王者, 但我不曾統治過任何事
I'm still lonely
我還是孤單一人
Call me Mr. Righteous even if I always sin
儘管我一身罪孽, 人們還是叫我正義先生
I'm still lonely
但我還是孤單一人

Told myself I was going to get out of this place
我告訴自己, 我也曾經想過要逃離這個鬼地方
Find running water
也想過去尋找一線生機
And find a new space
甚至想過去找一片屬於我們的"約定之地"
But in my own time
但在我剩下的人生中
I will know
我會明白的
That deep inside
明白在我們內心深處
We don’t ever let go
我們其實從來就沒有放棄過希望

I was the king but not the king of anything
我曾是個王者, 但我不曾統治過任何事
Call me Mr. Righteous even if I always sin
儘管我一身罪孽, 人們還是叫我正義先生

I sold my own soul to the Devil
我將我的靈魂賣給了惡魔
Said, “You don’t need your heart”
我對自己說,"你並不需要這顆心"

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言