STéLOUSE - Nobody Told Me (feat. David Davis) 歌詞翻譯


你以後就知道了



I never felt a pain like this before
我從沒感覺這麼痛過
Came running in, now I'm stumbling out the door
它就這樣闖進我的生命, 現在我只能跌坐在門口
And I guess I never knew just what I was looking for
我猜我大概永遠不會知道自己一直以來都在找些什麼
With hungry eyes and a heart laid out on the floor
只能伴著飢渴的雙眼和內心癱臥在地上
You never know where to go when you're twenty-four
在你24歲時你永遠不會知道下一步該往哪走
In love so (help, help, help)
深深地現在情網中(救救我)
I'm in some trouble (help, help, help)
我被囚禁在困境中(救救我)

Nobody told me how to play this
沒有人告訴過我該怎麼做
That when you hold me I feel helpless
當你抱住我時我真的覺得好無助
And I would open up every wound
我會打開我身上的每一道傷口
From the past and look inside
無論新舊, 重新回想它們帶來的痛
I didn't know that I'd have to struggle
我從不知道自己會需要這樣掙扎
To keep my word up and out of trouble
掙扎於遵守諾言, 掙扎於擺脫麻煩
And that it hurts us to feel alone when they're right there by your side
而這感覺就出現在你身邊, 它深深的傷害著我們, 讓我們感到寂寞

No, nobody told me
從來沒有, 沒有任何人告訴過我
Nobody told me
沒有人告訴過我
Nobody told me
沒有人告訴過我
Nobody told me, no
沒有任何人告訴過我

I never felt alive like this before, mm
我從來沒像現在這樣強烈感覺自己活著
And though it hurts, I still come right back for more, oh-oh
雖然很痛, 但我還是會走回來尋求更多愛
Is this the love that we're gonna be fighting for?
這就是我們要為之奮鬥的愛嗎?
Just give me time to get right for the coming storm
請再給我一點時間為即將到來的風風雨雨做準備
I promise I'm gonna give all I have and more tonight
我保證今晚我會給妳超出我一切的一切
I'm gonna need some help, help, help
我可能需要一點幫助
I'm in some trouble, help, help
我陷進了一些麻煩中
I'm gonna need someone (help, help, help)
我可能需要來個人(救救我)
Some help (help, help, help), help
一點幫助(救救我)

Nobody told me how to play this
沒有人告訴過我該怎麼做
That when you hold me I feel helpless
當你抱住我時我真的覺得好無助
And I would open up every wound
我會打開我身上的每一道傷口
From the past and look inside
無論新舊, 重新回想它們帶來的痛
I didn't know that I'd have to struggle
我從不知道自己會需要這樣掙扎
To keep my word up and out of trouble
掙扎於遵守諾言, 掙扎於擺脫麻煩
And that it hurts us to feel alone when they're right there by your side
而這感覺就出現在你身邊, 它深深的傷害著我們, 讓我們感到寂寞

No, nobody told me
從來沒有, 沒有任何人告訴過我
Nobody told me
沒有人告訴過我
Nobody told me
沒有人告訴過我
Nobody told me, no
沒有任何人告訴過我

I'm gonna need some help (help, help, help), yeah
我可能需要一點幫助(救救我)

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言