Lola Blanc - Don't Say You Do (prod. Mako) 歌詞翻譯
Too good to be good, shouldn't eat it
太完美的完美, 或許我根本就不該吃下它
太完美的完美, 或許我根本就不該吃下它
You talk like you need me, like you'd never leave me
你說的好像自己需要我, 好像你永遠不會離開我
你說的好像自己需要我, 好像你永遠不會離開我
Until I begin to believe it
這夢幻的泡泡只持續到我開始相信你為止
這夢幻的泡泡只持續到我開始相信你為止
I was good on my own until you came along
在你闖進我的人生前我本來一個人過得好好的
在你闖進我的人生前我本來一個人過得好好的
Waited for me to fall
你就這樣等著看我跌進情網
你就這樣等著看我跌進情網
Now you're gone, baby, gone
而現在你離開了, 親愛的, 你走了
而現在你離開了, 親愛的, 你走了
If you don't mean it, don't just say it
如果你心裡沒那麼想, 別隨便說出口
如果你心裡沒那麼想, 別隨便說出口
If you don't feel it, don't you fake it
如果你心裡沒那種感覺, 別浪費力氣演戲
如果你心裡沒那種感覺, 別浪費力氣演戲
If it's a lie, baby, don't say it's true
如果這只是個謊言, 親愛的, 別隨便說這是真的
如果這只是個謊言, 親愛的, 別隨便說這是真的
If you don't want it, why'd you take it
如果你不想要, 為什麼你要拿走我的心
如果你不想要, 為什麼你要拿走我的心
How come you bought it, just to break it
為什麼你用盡心思買了它, 卻只為了打碎它
為什麼你用盡心思買了它, 卻只為了打碎它
If you don't love me then don't say
如果你不愛我, 那就別說你愛我
如果你不愛我, 那就別說你愛我
Then don't say you do
千萬別說你愛我
千萬別說你愛我
Days passed since I'd seen a trace of your face
自從我看見你的身影之後日子就飛快的逝去
自從我看見你的身影之後日子就飛快的逝去
Towards the New Year things got your attention
一直到新的一年你才終於注意到我
一直到新的一年你才終於注意到我
I begged, "Just be honest," you said that you promised
我懇求著, "拜託你說真話", 而你也給了承諾我
我懇求著, "拜託你說真話", 而你也給了承諾我
My disbelief lost, it's suspension
我的猜忌心就這樣停擺了
I was good on my own until you came along
在你闖進我的人生前我本來一個人過得好好的
在你闖進我的人生前我本來一個人過得好好的
Waited for me to fall
你就這樣等著看我跌進情網
你就這樣等著看我跌進情網
Now you're gone, baby, gone
而現在你離開了, 親愛的, 你走了
而現在你離開了, 親愛的, 你走了
If you don't mean it, don't just say it
如果你心裡沒那麼想, 別隨便說出口
如果你心裡沒那麼想, 別隨便說出口
If you don't feel it, don't you fake it
如果你心裡沒那種感覺, 別浪費力氣演戲
如果你心裡沒那種感覺, 別浪費力氣演戲
If it's a lie, baby, don't say it's true
如果這只是個謊言, 親愛的, 別隨便說這是真的
如果這只是個謊言, 親愛的, 別隨便說這是真的
If you don't want it, why'd you take it
如果你不想要, 為什麼你要拿走我的心
如果你不想要, 為什麼你要拿走我的心
How come you bought it, just to break it
為什麼你用盡心思買了它, 卻只為了打碎它
為什麼你用盡心思買了它, 卻只為了打碎它
If you don't love me then don't say
如果你不愛我, 那就別說你愛我
如果你不愛我, 那就別說你愛我
Don't say you do
千萬別說你愛我
千萬別說你愛我
Got your name, and your fame, and the beautiful people
你得到了身分, 得到了名聲, 得到了那些美人
你得到了身分, 得到了名聲, 得到了那些美人
I guess I can't say I'm surprised
我猜我根本沒辦法說自己真的完全沒想到有這一天
我猜我根本沒辦法說自己真的完全沒想到有這一天
But who's gonna love you and all that you've got
但誰會真的愛你還有你現在擁有的那一切
但誰會真的愛你還有你現在擁有的那一切
As your name, and your fame, and your lies
你的身分, 你的名聲還有你的謊言
你的身分, 你的名聲還有你的謊言
And your lies
你的謊言
If you don't mean it, don't just say it
如果你心裡沒那麼想, 別隨便說出口
如果你心裡沒那麼想, 別隨便說出口
If you don't feel it, don't you fake it
如果你心裡沒那種感覺, 別浪費力氣演戲
如果你心裡沒那種感覺, 別浪費力氣演戲
If it's a lie, baby, don't say it's true
如果這只是個謊言, 親愛的, 別隨便說這是真的
如果這只是個謊言, 親愛的, 別隨便說這是真的
If you don't want it, why'd you take it
如果你不想要, 為什麼你要拿走我的心
如果你不想要, 為什麼你要拿走我的心
How come you bought it, just to break it
為什麼你用盡心思買了它, 卻只為了打碎它
為什麼你用盡心思買了它, 卻只為了打碎它
If you don't love me then don't say
如果你不愛我, 那就別說你愛我
如果你不愛我, 那就別說你愛我
Don't say you do
千萬別說你愛我
沒有留言:
張貼留言