中島美嘉 - 僕が死のうと思ったのは 歌詞翻譯

微不足道的小事可能就是壓倒駱駝的最後一根稻草



僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
我曾經想就這樣去死 因為黑尾鷗在棧橋上悲鳴著
波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ
我的心就像海浪載浮載沉 多希望它能把我的過去也一起叼向遠方
僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
我曾經想就這樣去死 因為生日那天開滿了代表膽小的杏花
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
如果我在這沐浴著陽光的杏樹下睡去 我是否能跟昆蟲屍骸一起回歸塵土

薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
薄荷糖 漁港的燈塔 被鏽蝕的拱橋 被拋棄的自行車
木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
站在木造車站的暖爐前 但心中卻不知道下一站該去哪
今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
今天跟昨天完全沒變 想要改變明天就得從今天開始改變 
分かってる 分かってる けれど
我都懂啊 我都懂啊 但又能怎樣

僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
我曾經想就這樣去死 因為我的心已經空無一物
満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
之所以因為空虛而落淚 一定是渴望著心能被填滿

僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
我曾經想就這樣去死 因為鞋帶又鬆開了
結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
我真的繫不緊鞋帶 人與人之間的羈絆也是
僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから
我曾經想就這樣去死 因為相片中的少年不停地盯著我看
ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと
現在的我也只能在床上下跪 向從前的自己說聲抱歉

パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音
螢幕的微光  樓上的噪音
インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年
對講機的鈴聲 那個塞起耳朵把自己關在鳥籠中的少年
見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
正與看不見的敵人戰鬥著 那個3坪小房間中的唐吉軻德
ゴールはどうせ醜いものさ
等著他的肯定只有醜陋的結局

僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
我曾經想就這樣去死 因為我被人說了很冷血
愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
之所以會因為渴望愛而落淚 一定是因為體會過人的溫暖

僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから
我曾經想就這樣去死 因為你的笑容是如此燦爛
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
之所以會不停地想著要去死 一定是因為我活得太認真

僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
我曾經想就這樣去死 因為還未曾遇見過你
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
因為有像你這樣的人出現  讓我開始稍稍喜歡起這世界
あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
因為有像你這樣的人出現  讓我開始稍稍期待起這世界



amazarashi - 僕が死のうと思ったのは




延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言