Avril Lavigne - Souvenir 歌詞翻譯

把我的悲傷 留給自己 你的美麗讓你帶走



Say, say what you want, just don't say that you're leaving
說吧, 說出你想要的, 只是千萬別說你想離開
I hope this summer breeze will last more than a season
我希望這股夏日微風能一直延續下去
Will you write to me? In time, we'll see
你會寫信給我嗎? 不久之後, 我們會得到答案
Maybe spend your whole life with me
或許你該跟我一起共度一生
We've packed our suitcases, we've shut up all the windows
我們打包了行李, 我們關上了門窗
Hold tight, soon you and I flow anywhere the wind blows
緊緊相擁, 不久之後你我就要隨風飄向遠方
So make life to me, hold tight to me
所以再為我留下點回憶, 再和我緊緊相擁
Stay awake the whole night with me
再和我一起徹夜不眠吧

Can I keep you as a souvenir?
我能把你當成一個紀念嗎?
Can I take your shirt to dry my tears?
我能用你的襯衫擦乾眼淚嗎?
Can I meet you here this time next year?
我能在明年此時此刻再跟你相見嗎?
Can I keep you as a souvenir?
我能把你當成一個紀念嗎?
We could take a chance and disappear
我們可以放手一搏 遠走高飛
We could run away, get outta here
我們可以一起離開, 逃離這裡
Can I keep you as a souvenir?
我能把你當成一個紀念嗎?
Wish you were here
真希望你在這裡

I taste salt in the air and in your sweater that I sleep in
鹹鹹的味道充斥在空氣中還有你那件我抱著入睡的毛衣
I dream of us riding bikes at sunset by the ocean
我夢見我們黃昏時在海邊騎著腳踏車
Those were giddy days, lazy days
那真是段年少輕狂的日子, 一段慵懶的日子
Sipping rosé, time to waste (Sipping rosé, time to waste)
啜飲著葡萄酒, 消磨著時間

Can I keep you as a souvenir?
我能把你當成一個紀念嗎?
Can I take your shirt to dry my tears?
我能用你的襯衫擦乾眼淚嗎?
Can I meet you here this time next year?
我能在明年此時此刻再跟你相見嗎?
Can I keep you as a souvenir?
我能把你當成一個紀念嗎?
We could take a chance and disappear
我們可以放手一搏 遠走高飛
We could run away, get outta here
我們可以一起離開, 逃離這裡
Can I keep you as a souvenir?
我能把你當成一個紀念嗎?
Wish you were here
真希望你在這裡

Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Souvenir
一個紀念
Yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah

And if I leave here, you're comin' with me
如果我決定離開這裡, 你會跟著我走
If you leave here, I'm goin' with you
如果你決定離開這裡, 我會跟著你走

Can I keep you as a souvenir?
我能把你當成一個紀念嗎?
Can I take your shirt to dry my tears?
我能用你的襯衫擦乾眼淚嗎?
Can I meet you here this time next year?
我能在明年此時此刻再跟你相見嗎?
Can I keep you as a souvenir?
我能把你當成一個紀念嗎?
We could take a chance and disappear
我們可以放手一搏 遠走高飛
We could run away, get outta here
我們可以一起離開, 逃離這裡
Can I keep you as a souvenir?
我能把你當成一個紀念嗎?
Wish you were here
真希望你在這裡

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言