Phoebe Bridgers - Funeral 歌詞翻譯

思考死亡



I'm singing at a funeral tomorrow
明天我要在喪禮上演出
For a kid a year older than me
一個只大我一歲的年輕人的喪禮
And I've been talking to his dad; it makes me so sad
我一直跟他父親說話; 而那也讓我難過了起來
When I think too much about it I can't breathe
有時一直想這些事甚至讓我難以呼吸

And I have this dream where I'm screaming underwater
我做了個夢, 關於我在水底下呼救的夢
While my friends are waving from the shore
我的朋友們全都在岸上揮舞著他們的手
And I don't need you to tell me what that means
我不需要你們來告訴我這夢代表什麼
I don't believe in that stuff anymore
因為我已經不再相信這些

Jesus Christ, I'm so blue all the time
天啊, 我真的一直都好憂鬱
And that's just how I feel
而那也正是此刻我的感受
Always have and I always will
我過去一直都有那種感覺, 而未來也會
I always have and always will
我過去一直都有那種感覺, 而未來也會繼續

I have a friend I call
我有一個朋友
When I've bored myself to tears
每當我把自己弄到快崩潰時就會打給他
And we talk until we think we might just kill ourselves
我們會一直聊到我們可能都想自殺為止
But then we laugh until it disappears
但之後我們會一直笑到那感覺消失

And last night, I blacked out in my car
昨晚, 我在車子裡暈倒
And I woke up in my childhood bed
然後我在小時候那張床上醒了過來
Wishing I was someone else, feeling sorry for myself
多希望我是其他人, 因為我真的對自己感到很可悲
When I remembered someone's kid is dead
特別是在我想到其他人的小孩已經死去時

Jesus Christ, I'm so blue all the time
天啊, 我真的一直都好憂鬱
And that's just how I feel
而那也正是此刻我的感受
Always have and I always will
我過去一直都有那種感覺, 而未來也會
I always have and always will
我過去一直都有那種感覺, 而未來也會繼續

And it's 4 a.m. again
又到了凌晨4點
And I'm doing nothing
而我又什麼也沒做到
Again
又一次





延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言