Matt Nash - Rivers (I'll Take Care Of You) 歌詞翻譯


這是一首MV描寫一個黑人拳手被主角爆氣打趴的歌
這是一首歌詞看似感人其實是在說一個小白臉的歌
這是一首各種莫名其妙的元素合在一起的莫名其妙好聽的歌




When the rivers run dry, don't cry, don't cry
當河水乾枯了, 請別哭泣, 不需要哭
I'll be thirsty, too
因為我會陪你一起口渴
When things ain't right, don't side, don't side
當事情搞砸了, 不需要逃避, 不必逃避
We always get through
我們可以一起渡過難關
When the money runs tight, it's alright, alright
當你手頭拮据, 沒關係, 一切都會沒事的
I'm rich enough for you
我有足夠的錢可以讓你使用
When tears run dry on your face
當你的眼淚哭乾了
It's alright, I'll take care of you
沒關係,我會照顧你的
I'll take care of you
我會照顧你

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言