Avril Lavigne - Knockin on heaven's door 歌詞翻譯

這首歌收錄在My World專輯中
翻唱自前幾天剛榮獲諾貝爾文學獎肯定的Bob Dylan同名經典歌曲
所以可以看出跟平常Avril的歌有很大的不同
想當初我第一次聽的時候還以為是她作詞功力突然大增XD

原曲是相當著名的反戰歌
雖然歌詞簡短
但卻深刻的描寫出對戰爭的煎熬和疑問



Mama take this badge of me 
媽媽, 幫我拿掉這枚徽章
I can't use it anymore 
我再也配不上它了
It's getting dark, too dark to see
我的人生越來越黑暗, 雙眼變得無法看清未來
Feels like I'm knockin' on heaven's door 
感覺我正敲著天國的大門

Knock, knock, knockin'on heaven's door 
敲著,敲著,敲著天國的大門

Mama put my guns in the ground 
媽媽, 幫我放下我這把槍
I can't shoot them anymore 
我再也沒辦法將槍口指向任何人
That long black cloud is comin' down
那厚重的烏雲就要降到我頭上了 
Feels like I'm knockin' on heaven's door 
感覺我正敲著天國的大門

Knock, knock, knockin'on heaven's door 
敲著,敲著,敲著天國的大門





延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言