Vorwerk & Mazare Ft Matthew Steeper - You're The One 歌詞翻譯
最神的Ghost producer之一, Maarten Vorwerk
人稱spinnin' 背後的男人
終於第一次用自己的名字出單曲了
第一次聽完之後只有一個感想
"真不愧是做出好幾首熱門歌的水準"
PS:
第一段最後那句are only just out of reach翻的有點不到位
意思是雖然就在眼前, 雙手卻碰觸不到
如果有人想到怎麼表達這個意思麻煩再留言一下
Somebody tell me, is this real?
有沒有人能告訴我, 這一切到底是不是真的?
I'm kicking over clouds the way I feel
我感覺我正在雲端上漫步
我感覺我正在雲端上漫步
And now I know there's nothing stopping me, no
我知道現在已經沒有什麼事能阻止我
我知道現在已經沒有什麼事能阻止我
Yesterday you felt so far
從前你感覺我們的距離遙不可及
從前你感覺我們的距離遙不可及
But everybody knows the farthest stars are only just out of reach
但我們都清楚, 最遙遠的距離是咫尺天涯
但我們都清楚, 最遙遠的距離是咫尺天涯
And I trace every light
我追著每一道光
我追著每一道光
I count every smile I get
我數著我看見的每個笑容
我數著我看見的每個笑容
I don't wanna miss a thing, no
我不想放過任何事
我不想放過任何事
And I hear every word
我清楚的聽見你今晚說的那些話
我清楚的聽見你今晚說的那些話
Everybody else has never heard you say before, tonight
那些你不曾對其他人說過的話
And now I can see it
而現在我懂了
而現在我懂了
You're the one that I needed
你就是我所需要的那個人
I never thought I'd be
我從來沒想過我會這樣
我從來沒想過我會這樣
Floating on the ceiling
感覺如此不真實
感覺如此不真實
Losing all control
一切都失控了
一切都失控了
And I think I need you too
我感覺我也需要著你
我感覺我也需要著你
There's nothing left to lose
已經沒有什麼好失去的
已經沒有什麼好失去的
Nothing left to lose
我已經沒有什麼可以失去了
我已經沒有什麼可以失去了
'Cause now I know there's no one like you
因為我現在終於懂了, 沒有人可以取代你的存在
因為我現在終於懂了, 沒有人可以取代你的存在
Now I can see it
現在我懂了
現在我懂了
You're the one that I needed
你就是我所需要的那個人
你就是我所需要的那個人
And now I can see it
而現在我明白了
而現在我明白了
You're the one that I needed
你就是我生命中不可或缺的那個人
你就是我生命中不可或缺的那個人
沒有留言:
張貼留言