Madeon - Beings 歌詞翻譯
這首歌收錄在Madeon第一張專輯Adventure裡
和專輯裡面的其他歌一樣都是他在青少年時期的心路歷程
整首歌雖然只出現了I和You這兩個人
不過就我的觀點來看有三個人物
自己, 另一個自己和Madeon的媽媽
第一段的前兩句是自己跟自己的對話
後兩句是和母親的對話
並延續到第二段的前三句歌詞
可以猜出他們談話的主題在於創作這件事是否該繼續下去
而第三段Madeon寫出了曾經迷惘的自己
最後用最後一段的We’ll become who we meant to be
為迷惘的自己做出了解答
These will be times that I will miss
這段日子將會成為我人生中最常回想起來的一段
Don’t blame me if I don’t come through
如果最後我真的沒辦法走出這段低潮也請別苛責我
如果最後我真的沒辦法走出這段低潮也請別苛責我
I spent a lifetime on this
我已經用了我一生的時間在音樂上
我已經用了我一生的時間在音樂上
But I would give it up for you
但我願意為了你放棄之前所有的努力
Because I know what you do out of passion
我知道你所做的一切都是出自你的熱情
我知道你所做的一切都是出自你的熱情
But it only makes it harder for me
但那真的壓得我喘不過氣了
但那真的壓得我喘不過氣了
And I know that you’re scared by the notion
我知道你害怕著那些你所擔心的事情發生
我知道你害怕著那些你所擔心的事情發生
We’ll become who we meant to be
但相信我, 我們會成為我們想要成為的人
Fall in the hands of a greater unknown
或許你會覺得你不管你多努力還是逃不開如來佛的掌心
或許你會覺得你不管你多努力還是逃不開如來佛的掌心
Let me be there
但還是請你讓我陪在你身邊
但還是請你讓我陪在你身邊
And tell me if you need time to prepare
告訴我你是不是還需要時間做心理準備
告訴我你是不是還需要時間做心理準備
All we’ll demand is the world
我們心中所渴望的就僅僅是這個世界的回應
我們心中所渴望的就僅僅是這個世界的回應
Because I know what you do out of passion
我知道你所做的一切都是出自你的熱情
我知道你所做的一切都是出自你的熱情
But it only makes it harder for me
但那真的壓得我喘不過氣了
但那真的壓得我喘不過氣了
And I know that you’re scared by the notion
我知道你害怕著那些你所擔心的事情發生
我知道你害怕著那些你所擔心的事情發生
We’ll become who we meant to be
但相信我, 我們會成為我們想要成為的人
We’ll become who we meant to be
我們會成為我們想要成為的人
我們會成為我們想要成為的人
Because I know we’ll become who we meant to be
因為我很清楚我們會成為我們想要成為的人
沒有留言:
張貼留言