Molly Kate Kestner - It's You 歌詞翻譯


錯的不是我, 是這個世界


I'm sorry, but it's over
我很遺憾, 不過一切都結束了
It's time for you to stop blowing up my phone
你也該停止繼續轟炸我的手機
Been heavy on my shoulders
你曾經是我肩上的一個重擔
And I've been digging deep not to let it show
但現在我已經將你深深地埋葬了

You never live, you never learn
你從來就沒有好好的活過, 你從來就學不會教訓
And I don't wanna make you cry
我也不想讓你難過
But you're hanging on and I'm letting go
但我現在只想放手, 你再怎麼死纏爛打也是沒用
I'm never gonna change my mind
我不會改變心意的

I know I said it was me and not you
我知道我曾經說過犯錯的都是我而不是你
But no, that wasn't true
但那其實並不是真的
And yeah I said that I'd always love you
沒錯, 我曾經說過我會一直愛著你
But hey, what could I do?
但我還能怎樣?
I know I said it was me and not you
我知道我曾經說過犯錯的都是我而不是你
I guess I thought you knew
我猜那時的我以為你已經很清楚了
The lies I told you wouldn't save your pride
我所說的謊還是傷害了你的自尊心
It's time to tell the truth
是時候告訴你真相了
It's not me, it's you
錯的不是我, 是你

I didn't need a rival
我不需要什麼情敵
And I don't miss the green that was in your eyes
而我一點也不懷念映照在你眼中的那些種種
I'm more than just a title
我要說的並不只是這樣而已
I'm gonna spell it out so you realize, oh
我要一條一條的讓你知道你做了些什麼

I'm better than I've ever been
現在的我比從前好太多了
And I don't wanna make you cry
我並不想讓你傷心
I'm all of me when I'm with him
當我和他在一起的時候我才能做自己
You're telling me you don't know why
然而你卻只能告訴我說你不知道為什麼會這樣

I know I said it was me and not you
我知道我曾經說過犯錯的都是我而不是你
But no, that wasn't true
但那其實並不是真的
I know I said that I'd always love you
我知道我曾經說過我會一直愛著你
But hey, what could I do?
但我還能怎樣?
I know I said it was me and not you
我知道我曾經說過犯錯的都是我而不是你
I guess I thought you knew
我猜那時的我以為你已經很清楚了
The lies I told you wouldn't save your pride
我所說的謊還是傷害了你的自尊心
It's time to tell the truth
是時候告訴你真相了
It's not me, it's you
錯的不是我, 是你

It's not me, it's you
錯的不是我, 是你
It's not me, it's
錯的不是我, 錯的是

You know I don't want to break your heart
你很清楚我不想讓妳傷心
Just waiting to go through with this
所以我一直在等我們能平靜地看待這件事的那天來臨
There's a reason we fell apart
我們的分開是有理由的
'Cause every part of me was hidden
因為我隱藏了每一部份的自己
And you're telling your friends I'm crazy
而你四處告訴你的朋友說我是個瘋子
But baby, it takes one to know one
但親愛的, 了解一個人是需要花時間的
Of my biggest mistakes to date
我最大的錯誤就是答應跟你約會
I'm sorry but the truth is
我很遺憾, 但真相是
You never lived, You never learned
你從來就沒有好好的活過, 你從來就學不會教訓

I know I said it was me and not you
我知道我曾經說過犯錯的都是我而不是你
I guess I thought you knew
我猜那時的我以為你已經很清楚了
The lies I told you wouldn't save your pride
我所說的謊還是傷害了你的自尊心
It's time to tell the truth
是時候告訴你真相了
It's not me, it's you
錯的不是我, 是你

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言