Au/Ra - Outsiders 歌詞翻譯
Chased us into the hills, oh
他們把我們趕到山上
他們把我們趕到山上
They let the wolves off of the leash
他們鬆開了束縛住狼群的皮帶
他們鬆開了束縛住狼群的皮帶
Shoulda finished the kill
他們或許是想早點了結我們
他們或許是想早點了結我們
We've got ashes on our shoes
我們腳上沾滿灰燼
我們腳上沾滿灰燼
And an outcast attitude
身上流露一股流浪者的味道
身上流露一股流浪者的味道
We're all immune cos we know the truth is viral
我們早就習慣了, 因為我們很清楚真相有多麼病態
We might be the outsiders
我們或許一直都是局外人
我們或許一直都是局外人
But the in-crowd is so out right now
但人群如今卻離我們如此遙遠
但人群如今卻離我們如此遙遠
Yeah we might be the outsiders
我們或許一直都是局外人
我們或許一直都是局外人
But the in-crowd is so out right now
但人群如今卻離我們如此遙遠
但人群如今卻離我們如此遙遠
No bones no drama
不再挑剔不再掩飾
不再挑剔不再掩飾
We live how we wanna
我們要照著自己想要的方式活著
我們要照著自己想要的方式活著
We might be the outsiders
我們或許一直都會是局外人
我們或許一直都會是局外人
Be the outsiders, the outsiders
一直都會是局外人
一直都會是局外人
We set our tents up on the fringe
我們在世界的邊緣搭起帳篷
我們在世界的邊緣搭起帳篷
With our backs to their cool now
背對著他們的冷言冷語
背對著他們的冷言冷語
And in our heads we fit right in
筆直地朝著我們希望的目標前進
筆直地朝著我們希望的目標前進
'Cos they gave us the fuel
因為他們給了我們前進的能量
因為他們給了我們前進的能量
We've got ashes on our shoes
我們腳上沾滿灰燼
我們腳上沾滿灰燼
And an outcast attitude
身上流露一股流浪者的味道
身上流露一股流浪者的味道
We're all immune cos you know the truth is viral
我們早就習慣了, 因為你也很清楚真相有多麼病態
We might be the outsiders
我們或許一直都是局外人
我們或許一直都是局外人
But the in-crowd is so out right now
但人群如今卻離我們如此遙遠
但人群如今卻離我們如此遙遠
Yeah we might be the outsiders
我們或許一直都是局外人
我們或許一直都是局外人
But the in-crowd is so out right now
但人群如今卻離我們如此遙遠
但人群如今卻離我們如此遙遠
No bones no drama
不再挑剔不再掩飾
不再挑剔不再掩飾
We live how we wanna
我們要照著自己想要的方式活著
我們要照著自己想要的方式活著
We might be the outsiders
我們或許一直都會是局外人
我們或許一直都會是局外人
Be the outsiders, the outsiders
一直都會是局外人
一直都會是局外人
We don't need good reputations
我們不需要什麼好名聲
我們不需要什麼好名聲
We don't need no thought control
我們不需要任何人來告訴我們該想什麼
我們不需要任何人來告訴我們該想什麼
We don't need good reputations
我們不需要什麼好名聲
我們不需要什麼好名聲
(Our smiles are real we don’t fake em)
(我們的笑容永遠是真的, 我們沒必要去演戲)
(我們的笑容永遠是真的, 我們沒必要去演戲)
We don't need no thought control
我們不需要任何人來告訴我們該想什麼
我們不需要任何人來告訴我們該想什麼
We might be the outsiders
我們或許一直都是局外人
我們或許一直都是局外人
But the in-crowd is so out right now
但人群如今卻離我們如此遙遠
但人群如今卻離我們如此遙遠
Yeah we might be the outsiders
我們或許一直都是局外人
我們或許一直都是局外人
But the in-crowd is so out right now
但人群如今卻離我們如此遙遠
但人群如今卻離我們如此遙遠
No bones no drama
不再挑剔不再掩飾
不再挑剔不再掩飾
We live how we wanna
我們要照著自己想要的方式活著
我們要照著自己想要的方式活著
We might be the outsiders
我們或許一直都會是局外人
我們或許一直都會是局外人
Be the outsiders, the outsiders
一直都會是局外人
一直都會是局外人
We don't need good reputations
我們不需要什麼好名聲
我們不需要什麼好名聲
We don't need no thought control
我們不需要任何人來告訴我們該想什麼
我們不需要任何人來告訴我們該想什麼
We don't need good reputations
我們不需要什麼好名聲
我們不需要什麼好名聲
(Our smiles are real we don’t fake em)
(我們的笑容永遠是真的, 我們沒必要去演戲)
(我們的笑容永遠是真的, 我們沒必要去演戲)
We don't need no thought control
我們不需要任何人來告訴我們該想什麼
我們不需要任何人來告訴我們該想什麼
沒有留言:
張貼留言