Avril Lavigne - My Happy Ending 歌詞翻譯


so where's my happy ending?


Let's talk this over
讓我們坐下來好好談談吧
It's not like we're dead
別再這樣裝死擺爛下去
Was it something I did?
是我做錯了什麼嗎?
Was it something you said?
還是你說錯了什麼?
Don't leave me hanging
別讓我這樣惦記著
In a city so dead
別留我一個人在這死寂般的城市裡
Held up so high on such a breakable thread (breakable thread)
如今支撐著我們的卻是一條隨時都可能斷裂的繩索

You were all the things I thought I knew
我曾經以為你是我唯一了解的事物
And I thought we could be
我也曾經以為我們可以一直廝守下去

You were everything, everything that I wanted (that I wanted)
你曾經是我, 是我夢寐以求的一切
We were meant to be, supposed to be but we lost it (we lost it)
我們天生一對, 命中注定要在一起, 但我們卻失去了那個機會
And all of the memories, so close to me, just fade away
我們的那些回憶, 曾經那麼清晰, 但現在卻漸漸褪去
All this time you were pretending
你一直以來所演的這些戲
So much for my happy ending
只是為了給我一個完美結局

You've got your dumb friends
你那些低能朋友們
I know what they say (they say)
我很清楚他們在背後是怎麼說我的
They tell you I'm difficult
他們跟你說我很難搞
But so are they (but so are they)
但他們也差不多
But they don't know me
但他們根本不了解我
Do they even know you? (Even know you)
應該說他們真的了解你嗎?
All the things you hide from me
你隱瞞著我的那一切
All the shit that you do (All the shit that you do)
還有你他媽對我做的那些事

You were all the things I thought I knew
我曾經以為你是我唯一了解的事物
And I thought we could be
我也曾經以為我們可以一直廝守下去

You were everything, everything that I wanted (that I wanted)
你曾經是我, 是我夢寐以求的一切
We were meant to be, supposed to be but we lost it (we lost it)
我們天生一對, 命中注定要在一起, 但我們卻失去了那個機會
And all of the memories, so close to me, just fade away
我們的那些回憶, 曾經那麼清晰, 但現在卻漸漸褪去
All this time you were pretending
你一直以來所演的這些戲
So much for my happy ending
只是為了給我一個完美結局

It's nice to know that you were there
謝謝你曾經一直陪在這裡
Thanks for acting like you cared
謝謝你裝作很在乎我
And making me feel like I was the only one
謝謝你讓我以為我是你的唯一
It's nice to know we had it all
謝謝你讓我覺得我們擁有那些
Thanks for watching as I fall
謝謝你在我失落時冷眼相待
And letting me know we were done
謝謝你讓我明白我們之間已經結束了

He was everything, everything that I wanted (that I wanted)
他曾經是我, 是我夢寐以求的一切
We were meant to be, supposed to be but we lost it (we lost it)
我們天生一對, 命中注定要在一起, 但我們卻失去了那個機會
And all of the memories, so close to me, just fade away
我們的那些回憶, 曾經那麼清晰, 但現在卻漸漸褪去
All this time you were pretending
你一直以來所演的這些戲
So much for my happy ending
只是為了給我一個完美結局

You were everything, everything that I wanted (that I wanted)
你曾經是我, 是我夢寐以求的一切
We were meant to be, supposed to be but we lost it (we lost it)
我們天生一對, 命中注定要在一起, 但我們卻失去了那個機會
And all of the memories, so close to me, just fade away
我們的那些回憶, 曾經那麼清晰, 但現在卻漸漸褪去
All this time you were pretending
你一直以來所演的這些戲
So much for my happy ending
只是為了給我一個完美結局

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言