Lemaitre - Not Too Late 歌詞翻譯

再一次



Pretend to smile and wave goodbye every time
每次都要假裝笑著和他們道別
I walk by the faces, people passing by
我陪在他們身邊, 但他們終究還是會離開
Sometimes I try to find out why I fell behind
有時候我會想知道自己為什麼總是會被甩在後頭
Feels like I am blind but then some guy says it's
感覺自己根本看不清前方, 但不久之後, 某個人靠了過來說著

Not too late my friend
我的朋友啊, 現在還不算太晚
To get up an try again
還有機會再試一次
I'll stand right here
我會一直在這裡守著你
While you walk to face the end
當你再次起身迎向終點
As the skies clear up again
當天空再次恢復晴朗時
I'll disappear
我會悄悄的離開
And have it go again
一直到那天再次來臨

Kinda cold, walking home
莫名的冷, 一個人走在回家的路上
Growing older on my own
一個人走在成長的路上
Feel so strange to say when I am not alone
感覺這麼說很奇怪, 畢竟我不是真的那麼孤單
Faith will claim to be a friend to those she own
信仰對她的那些朋友們來說是決不會背叛的朋友
But she will never try to call when I'm by the phone
但就算我人就在話筒旁邊, 她也大概永遠不會試著打過來

Not too late my friend
我的朋友啊, 現在還不算太晚
To get up an try again
還有機會再試一次
I'll stand right here
我會一直在這裡守著你
While you walk to face the end
當你再次起身迎向終點
As the skies clear up again
當天空再次恢復晴朗時
I'll disappear
我會悄悄的離開
And the sun will shine again
陽光會再次照亮你前方的路

Not too late my friend
我的朋友啊, 現在還不算太晚
To get up an try again
還有機會再試一次
I'll stand right here
我會一直在這裡守著你
While you walk to face the end
當你再次起身迎向終點
As the skies clear up again
當天空再次恢復晴朗時
I'll disappear
我會悄悄的離開
And have it go again
一直到那天再次來臨

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言