AURORA - All Is Soft Inside 歌詞翻譯
我也不知道為什麼
But I feel down
但我真的覺得很憂鬱
You need to know
我覺得你該知道
I can't go on
我沒辦法再撐下去
我曾是朵玫瑰
我曾是頭野獸
Don't let me change
別逼我改變
Don't let me go
別放開我的手
或許每個人都冰冷如石
但我知道他們都有顆柔軟而脆弱的心
All that I know
我所了解的
Lies within emotion
全都在那些情感中
那些話還是說不出口
它們引領我走出黑暗
All that I see
我所看見的
Came to me in colors
它們都為我的生命帶來色彩
它們都為我的生命帶來色彩
Lasted for a moment
雖然只有片刻
雖然只有片刻
Lead me through the dark
它們引領我走出黑暗
它們引領我走出黑暗
All that I know
這就是我所了解的
這就是我所了解的
I need it all
我需要它們
I don't know where to begin
我不知道該怎麼開始
I carry more than you see
我背負的事物遠遠超過你所能見的
My dreams are bigger than me
我所夢的夢想遠遠超過我所能及的
Please bring me light
請帶給我一點光芒
I bear a shadow
我背負著一個巨大的陰影
I call them back to me
我把它們喚回我身邊
我把它們喚回我身邊
這樣我才能用愛繼續餵養牠們
或許每個人都冰冷如石
但我知道他們都有顆柔軟而脆弱的心
All that I know
我所了解的
Lies within emotion
全都在那些情感中
那些話還是說不出口
它們引領我走出黑暗
All that I see
我所看見的
Came to me in colors
它們都為我的生命帶來色彩
它們都為我的生命帶來色彩
Lasted for a moment
雖然只有片刻
雖然只有片刻
Lead me through the dark
它們引領我走出黑暗
它們引領我走出黑暗
All that I know
這就是我所了解的
這就是我所了解的
All that I know
我所了解的
我所了解的
Did you know
你知道嗎?
你知道嗎?
That we're all turning softer inside
我們的內心都變得越來越脆弱
我們的內心都變得越來越脆弱
We can save what is pure
我們還是能留下那最純粹的部分
我們還是能留下那最純粹的部分
If the hearts can collide
只要我們願意傾聽對方的心
只要我們願意傾聽對方的心
All that I've ever known
我唯一知道的
我唯一知道的
Is the universe is wild
就是這宇宙是無拘無束的
就是這宇宙是無拘無束的
Is the universe is wild
這宇宙是無拘無束的
這宇宙是無拘無束的
沒有留言:
張貼留言