Badflower - The Jester 歌詞翻譯

如果有天小丑哭了, 你會不會覺得他在搞笑?



Like a jester at the ball
像個站在球上的小丑
Rub my shoulders with the kings
討那些王公貴族們開心
And I was draped in gold and velvet
他們賞給我華衣和財寶
Bathing in applause
他們賞給我掌聲
While I was jumping through the rings
因為我跳過了一個又一個火圈
And then the cooks would sound a bell
當廚師們煮好飯
And all the kings would lick their lips
王公貴族們都抿了嘴
But I couldn't find a placemat
但我卻找不到給我的位置
The dinner table's full
餐桌全都已經被占滿
And there's no room for me to sit
那裡沒有給我的位置

Is there anybody out there looking out for me?
真的有人需要我嗎?
Just say you want me
如果有請你大聲說出來
Just say you need me
如果有請你大聲說出來
Is there anybody out there looking out for me?
真的有人需要我嗎?
Does anybody need me?
有人需要我嗎?
Is every last soul just fucking me over?
還是說每個人他媽都是在耍著我玩?
With tears on their shoes and ice on their shoulders
用他們鞋上的淚, 用他們肩上的冰在耍著我玩嗎?
Is there anybody out there looking out for me?
真的有人需要我嗎?

Lord, I live to entertain
主啊, 我活著似乎就是為了取悅他們
All my pride is in my praise
那些讚美是我驕傲的來源
I hum along with this vibration
我隨著氣氛哼起歌
And hope to God I make it
我向上天祈禱我有好好完成我的使命
If any chord that I could strum
如果真的有那麼一種旋律
Make me feel less like a man
能讓我暫時忘卻當人的感覺
I'd slam my fingers in the doorway
那我會把我的手指塞進門縫中
And shatter all the bones
狠狠的絞碎它們
So I could never strum again
那樣我才不會忍不住去彈奏那段旋律

Is there anybody out there looking out for me?
真的有人需要我嗎?
Just say you want me
如果有請你大聲說出來
Just say you need me
如果有請你大聲說出來
Is there anybody out there looking out for me?
真的有人需要我嗎?
Does anybody need me?
有人需要我嗎?
Is every last soul just fucking me over?
還是說每個人他媽都是在耍著我玩?
With tears on their shoes and ice on their shoulders
用他們鞋上的淚, 用他們肩上的冰在耍著我玩嗎?
Is there anybody out there looking out for me?
真的有人需要我嗎?


延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言