Alec Benjamin - Mind Is A Prison 歌詞翻譯

逃不走



I don't live in California, I'll inform you, that's not where I reside
我不住在加州, 那裡不是我的家, 我會告訴你我住在哪
I'm just a tenant, paying rent inside this body
我只是個房客, 支付著房租居住在我這副身體裡
and I Got two windows and those windows, well I'll call them my eyes
我那間房有兩個窗戶, 而那些窗戶我通常稱呼他們為我的雙眼
I'm just going where the wind blows, I don't get to decide
我只是隨風逐流的前進, 我並沒有真的決定要前往何方

Sometimes I think too much, yeah, I get so caught up
有時候我會想太多, 然後我就這麼被困住了
I'm always stuck in my head
我總是被困在我的思緒中
I wish I could escape, I tried to yesterday
我總希望自己能逃開, 至少我昨天又試了一次
Took all the sheets off my bed
我把所有棉被都丟下我的床

Then I tied up my linen with five strips of ribbon I found
然後我用找到的五條帶子將他們綁了起來
Scaled the side of the building
用他們爬下這棟建築物
I ran to the hills till they found me
就這樣跑向山中直到他們找到我
And they put me back in my cell
然後他們又把我丟回我那牢籠中
All by myself, alone with my thoughts again
讓我一個人, 讓我再一次孤單的面對我那些想法
I guess my mind is a prison and I'm never gonna get out
我猜我的心就是所監獄, 而我永遠沒辦法逃開

So they tranquilized me, analyzed me, threw me back in my cage
所以他們安撫我, 分析我, 把我丟回籠中
Then they tied me to an IV, told me I was insane
他們綁住我, 為我注射一些藥, 然後跟我說我已經瘋了
I'm a prisoner, a visitor inside of my brain
我就是個囚犯, 一個我大腦中的過客
And no matter what I do, they try to keep me in chains
而不管我怎麼做, 他們都試著繼續把我束縛在這裡

Sometimes I think too much, yeah, I get so caught up
有時候我會想太多, 然後我就這麼被困住了
I'm always stuck in my head
我總是被困在我的思緒中
I wish I could escape, I tried to yesterday
我總希望自己能逃開, 至少我昨天又試了一次
Took all the sheets off my bed
我把所有棉被都丟下我的床

Then I tied up my linen with five strips of ribbon I found
然後我用找到的五條帶子將他們綁了起來
Scaled the side of the building
用他們爬下這棟建築物
I ran to the hills till they found me
就這樣跑向山中直到他們找到我
And they put me back in my cell
然後他們又把我丟回我那牢籠中
All by myself, alone with my thoughts again
讓我一個人, 讓我再一次孤單的面對我那些想法
I guess my mind is a prison and I'm never gonna get out
我猜我的心就是所監獄, 而我永遠沒辦法逃開

Said even if it's true, no matter what I do
他們說就算真的是這樣, 不管我做什麼
I'm never gonna escape
我永遠不可能逃走
I won't give up on hope, secure another rope
我不會放棄希望, 我會再綁起另一條繩子
And try for another day
然後在某一天再試一次
Said even if it's true, no matter what I do
他們說就算真的是這樣, 不管我做什麼
I'm never gonna escape
我永遠不可能逃走
I won't give up on hope, secure another rope
我不會放棄希望, 我會再綁起另一條繩子
And try for another day
然後在某一天再試一次

Then I tied up my linen with five strips of ribbon I found
然後我用我找到的五條帶子將棉被綁了起來
Scaled the side of the building
用他們爬下這棟建築物
I ran to the hills till they found me
就這樣跑向山中直到他們找到我
And they put me back in my cell
然後他們又把我丟回我那牢籠中
All by myself, alone with my thoughts again
讓我一個人, 讓我再一次孤單的面對我那些想法
I guess my mind is a prison and I'm never gonna get out
我猜我的心就是所監獄, 而我永遠沒辦法逃開

延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言