Gotye, Yum Cha Sessions - Ghosts 歌詞翻譯

像詛咒一樣



When the room is quiet

當房間只剩一片寂靜

And the daylight almost gone

當陽光幾乎消失

It seems there's something I should know

就好像在暗示我什麼一樣

Well, I ought to leave

對, 我是該走了

But the rain it never stops

但外面那場雨, 就好像永遠不會停

And I've no particular place to go

而我好像也沒有什麼地方可以去


Just when I think I'm winning

就在我以為自己快贏的時候

When I've broken every door

當我已經打開了所有門扉時

The ghosts of my life

我生命中的幽魂

Blow wilder than before

總是糾纏得比以往更加猛烈

Just when I thought I could not be stopped

就在我以為已經沒有人能擋下自己時

When my chance came to be king

當輪到我享受成為王者的滋味時

The ghosts of my life

我生命中的幽魂

Blow wilder than the wind

總是糾纏得比狂風更加猛烈


Well, I'm feeling nervous

對, 我是有點緊張

Now I find myself alone

我發現自己是孤單一個人

The simple life's no longer there

那單純的生活已經不復存在

Once I was so sure

曾經我很確信

Now the doubt inside my mind

但現在我心頭的疑惑

Comes and goes, but leads nowhere

來來去去, 但總是揮之不去


Just when I think I'm winning

就在我以為自己快贏的時候

When I've broken every door

當我已經打開了所有門扉時

The ghosts of my life

我生命中的幽魂

Blow wilder than before

總是糾纏得比以往更加猛烈

Just when I thought I could not be stopped

就在我以為已經沒有人能擋下自己時

When my chance came to be king

當輪到我享受成為王者的滋味時

The ghosts of my life

我生命中的幽魂

Blow wilder than the wind

總是糾纏得比狂風更加猛烈


Just when I think I'm winning

就在我以為自己快贏的時候

When I've broken every door

當我已經打開了所有門扉時

The ghosts of my life

我生命中的幽魂

Blow wilder than before

總是糾纏得比以往更加猛烈

Just when I thought I could not be stopped

就在我以為已經沒有人能擋下自己時

When my chance came to be king

當輪到我享受成為王者的滋味時

The ghosts of my life

我生命中的幽魂

Blow wilder than the wind

總是糾纏得比狂風更加猛烈





延伸閱讀
About Sean Chaox
Me

I'm soulless, so I'm recompiling my soul
I'm lifeless, so I'm enriching my life
I'm homeless, so I build this House
I am Sean, welcome to my House

沒有留言:

張貼留言