Skrillex - Ease My Mind with Niki & The Dove 歌詞翻譯
在一場深深的沉睡中
Awakened, by the trackers
我被聚光燈的光芒喚醒
Kept you hidden, here with me
那光芒將你從我眼前遮去, 儘管你就站在我面前
Was not prepared, for a dead end
還沒做好心理準備, 還沒辦法面對這殘酷的結局
Take me, take me downtown
帶我走, 帶我到市中心去
Tonight, I want to forget
就算只有今晚也好, 我想忘記一切
I want lights to blind me
我想讓那絢爛的燈火, 奪去我雙眼的光明
I want beat, want to disappear (to disappear)
我想要一些音樂, 我想就這麼消失在茫茫人海當中
O-oh DJ, ease my mind, will you
DJ, 你願意減輕我的痛苦嗎?
Play that song again, cause we were in love
請你再放一次那首歌, 因為那時的我們還相愛著
Before, before the rain began
在這場雨開始之前
And if I cry-y, I'll cover my ears
如果我因此流淚了, 我會自己塞起耳朵
O-oh DJ
Play that song again, cause we were in love
請你再放一次那首歌, 因為那時的我們還相愛著
Take me, take me downtown
帶我走, 帶我到市中心去
Tonight, I want to forget
就算只有今晚也好, 我想忘記一切
I want lights to, blind me
我想讓那絢爛的燈火, 奪去我雙眼的光明
I want beat, want to disappear (to disappear)
我想要一些音樂, 我想就這麼消失在茫茫人海當中
O-oh DJ, ease my mind, will you
DJ, 你願意減輕我的痛苦嗎?
Play that song again, cause we were in love
請你再放一次那首歌, 因為那時的我們還相愛著
Before, before the rain began
在這場雨開始之前
And if I cry-y, I'll cover my ears
如果我因此流淚了, 我會自己塞起耳朵
*
A foreign hand, and runaway horses
一雙陌生的手, 一匹匹奔走的馬兒
Restless doubt heart, in a vision
一顆徬徨無助的心, 就這麼走進視野中
I did not see, see it coming
我沒有看清楚它是怎麼出現的
Now it's in my blood, now it's in my blood
但現在它就這樣融進我的血液中
*
A foreign hand, and runaway horses
一雙陌生的手, 一匹匹奔走的馬兒
Restless doubt heart, in a vision
一顆徬徨無助的心, 就這麼走進視野中
I did not see, see it coming
我沒有看清楚它是怎麼出現的
Now it's in my blood, now it's in my blood
但現在它就這樣融進我的血液中
沒有留言:
張貼留言